Country / City
Languages Source language
Target language
Category
Price range for candidate selection
$
$
Sorting order
Showing 10 of 5116 users
Offline
Greece, Piraeus
Greek
English
English
Greek
Albanian
English
1
Hello!

My name is Katerina, I am an English woman, living in Greece, I have been a certified freelance translator for over 10 years and I teach Greek as a second language!
Offline
Russia
Russian
English
English
Russian
1
Offline
8 / 0
Russia, Moscow
Russian
English
English
Russian
French
Russian
Russian
French
1
Translation/interpreting
Offline
1 / 1
Ukraine, Kiev
English
Ukrainian
Italian
Russian
English
Russian
Russian
English
Show
Ukrainian
English
1
Я работаю переводчиком более 3-х лет. Перевожу тексты с РУс и Укр на Англ и наоборот.
Offline
1 / 0
Ukraine, Kiev
English
French
English
Russian
English
Ukrainian
Russian
English
Show
Albanian
French
Ukrainian
English
Ukrainian
French
Russian
French
Belorussian
French
French
Ukrainian
French
Russian
French
English
1
Offline
Ukraine, Lviv
1
$3 per hour
Editing
Interpreting
Translation
Localization
GTT
Show more
Memoq
Trados
Переклади
Нотаріальне засвідчення
Легалізація/апостиль
Підготовка до ЗНО, TOEFL, IELTS, FCE
Курси іноземних мов
Навчання за кордоном
Offline
1 / 0
Russia, Moscow
English
Russian
Russian
English
1
- Аналитический склад ума
- Стремление приобретать новые навыки и усваивать новую информацию
- Работоспособность
- Коммуникабельность
- Ответственность
Offline
Azerbaijan, Агстафа
1
Offline
Ukraine, Odessa
English
Ukrainian
Ukrainian
English
English
Russian
Russian
English
1
Offline
Ukraine, Odessa
Russian
English
Romanian
Russian
English
Russian
Russian
Romanian
Show
Ukrainian
English
English
Ukrainian
Ukrainian
Romanian
Romanian
Ukrainian
Russian
Ukrainian
Ukrainian
Russian
1
Филолог-переводчик по специальности, я работаю в сфере письменного и устного перевода уже более 10 лет. С 2008 года - фрилансер.

Experienced translators

Notary translation


Notary translation is a translation service related to documents presented to official authorities for juridical purposes. The translated document acquires legal force and official status only after notarization. Notary public translation includes:

  • Judgment Translation
  • Adoption Papers Translation
  • Birth Certificate Translation
  • Immigration Documents Translation
  • Marriage Certificates Translation
  • Divorce Certificates Translation
  • Wills Translation
  • Naturalization Papers Translation
  • Academic Degrees Translation
  • Diplomas Translation

Standards of notarial translation


This type of translation must be compliant to the local laws of each country. As distinguished from non-certified translation when translator could add personal style and tone to the text in order to make the material more appropriate for users, notarial translation must be done according to strict demands of this field. It must be the exact translation of the original material that is accompanied by a clause from the certifier, a round seal of Notarized Court translators and translator’s signature. Strictly subject to the availability of these issues, the document can be accepted by courts and authorities.


The client has to provide the original document or a notarized copy with translation for notarization purposes. Documents, which submitted for notarization, have to satisfy the requirements:

  • the document must be arranged in strict accordance with the requirements of current legislation;
  • documents of a foreign origin (the country of the Hague Convention of 1961) could be a subject to verification only with the availability of an Apostille or consular legalization;
  • multi-page documents must be bound and sealed by the institution;
  • signs of authorized representatives must be notarized;
  • only original documents or certified copies have to be provided for notary translation.

The ideal condition is to make sure that the document contains no inaccuracies or omissions. All terms, abbreviations, and acronyms in the translation should be completely on a par with the original. The correspondence to format and current requirements plays a significant role in the notary translation service. Non-compliance with these requirements could lead to labeling the document as illegitimate.


Documents for notarial translation


  • General purpose documents. These are usually related to business or private correspondence, CV, and commercial documentation. These documents usually do not need notarization. However, in some cases they should be sealed by a public notary. The translation of these documents is usually easier to handle because it does not contain specific terminology and other nuances related to notary documents.
  • Private documents, such as passports, birth certificates, marriage certificates, divorce papers, various kinds of certificates, statements, documents on education and employment records. It is necessary that translator executes a task in accordance with requirements of registers' immigration and international standards.
  • Medical documents can only be translated by a person with medical expertise and experience in medical document translation, because these documents contain the terminology and various details that can't be fully understood and translated by someone unrelated to this field.
  • Economic, financial and juridical documents include reports, incorporation and corporate governance documents, tax records, and results of the judicial and procedural activities
  • Technical documents are manuals, instructions, technical characteristics and other types of technology-related documents. Translation of such materials requires special knowledge and technical skills.

Polyglot, which gathers professional linguists and translators from all over the world, can help you to find translators with experience in notarial translations and other types of materials. If you need notarial translation services, we advise you to pay extra attention to the translator's experience in the field. Another good idea would be hiring a certified professional with positive feedback from their previous customers and at least a few samples of their work to evaluate the quality of their translations.

The sum to be sent is wrong. Minimum is $5.00
You are accepting the bid from this user
^ Go top