Globe-trotteur originaire de Paris je me suis déjà expatrié plusieurs années à l’étranger, notamment en Andalousie (Espagne), où il y a une forte communauté britannique et scandinave.
Après des études de Kinésithérapie, de commerce et une expérience dans la musique qui m’amena à jouer avec des groupes et artistes reconnus, j’ai également été entrepreneur dans le domaine de la restauration (en France, à Cannes) et des loisirs (en Espagne).
Enfin, c’est dans le secteur du tourisme depuis près de trois décennies, comme guide trilingue, en France et en Europe, que j’ai pu donner libre cours à mon goût des voyages, des échanges et de la communication, tout en enrichissant ma culture générale et en développant mes compétences linguistiques.
Passionné d’informatique depuis la vulgarisation d’internet, j’ai acquis de bonnes connaissances que j’utilise dans le domaine de la rédaction web, en Anglais, Français et Espagnol.
Je crée les textes sur mesure selon vos attentes, et pratique des relectures et/ou corrections.
J’attache beaucoup d’importance à la clarté et à la compréhension de mes textes, ainsi qu’à l’exactitude de mes traductions. Je suis perfectionniste, ce qui peut-être considéré comme une qualité, essentiellement dans le cadre du travail, mais aussi comme un défaut dans la vie quotidienne.
Bien que pouvant aborder n’importe quel sujet, j’ai une passion pour ceux qui traitent de publications scientifiques, de l’histoire, de la santé et de la médecine en général, de l’art et de la culture. J’aime aussi traduire les romans et ouvrages littéraires, et suis disponible pour la traduction de blogs et de sites web.. Et bien sûr… sans oublier les voyages. Aujourd’hui je vis entre la France et la Thaïlande.
Je continue d’exercer en tant que guide en France et en Europe pendant la saison estivale, de Mai à Octobre mais je prévois de me dédier entièrement à partir de cette année à cette passion que représente pour moi la vie de traducteur et rédacteur en ligne